หน้าหนังสือทั้งหมด

The Power of Generosity and the Languages of Buddhism
74
The Power of Generosity and the Languages of Buddhism
The practice of generosity is the easiest one to perform, and the fruits of merit are the quickest to materialize. The merit result from the practice of generosity is riches and wealth to the one wh
The practice of generosity is vital in Buddhism, revealing that giving attracts wealth while selfishness repels it, backed by the Law of Karma. Pali and Sanskrit are essential Buddhist languages, with
Understanding Merit and the Law of Cause and Effect
96
Understanding Merit and the Law of Cause and Effect
Merit Results We benefit from merit in four levels: 1. The mind -- improving the quality and the potentiality of the mind. 2. The personality -- improving our demeanor and the way we project oursel
Merit affects our lives on four levels: mental improvement, personality enhancement, lifestyle benefits, and societal contributions. The Law of Karma states every action has a corresponding consequenc
How to Meditate
107
How to Meditate
HOW TO MEDITATE How to Meditate Meditation is a state of ease, inner peace and happiness that we can bring into being, ourselves. It is a practice recommended by Buddhism for happiness, non-recklessn
การทำสมาธิเป็นวิธีการเก็บเกี่ยวความสงบและความสุขภายใน ที่สามารถทำได้ทุกคนโดยใช้เทคนิคจากพระมงคลเทพมุนี ซึ่งการเริ่มต้นทำสมาธิรวมถึงการตั้งจิตอุทิศตนให้กับพระรัตนตรัย และสะสมความดีเพื่อสร้างคุณธรรม ก่อ
วันคุ้มครองโลก: การปกป้องสิ่งแวดล้อมและชาวโลก
9
วันคุ้มครองโลก: การปกป้องสิ่งแวดล้อมและชาวโลก
วันคุ้มครองโลก (Earth Day) คำว่าโลกในที่นี้มีความหมายอยู่ 2 นัย นัยแรก หมายถึง โลกทางกายภาพ ที่มีกำเนิด แผ่นดิน แน่ว่า มหาสมุทร ส่วนอีกนัยหนึ่ง หมายถึง ชาวโลก คือ สรรพชีวิตทั้งปวงที่อาศัยอยู่บนโลก การ
วันคุ้มครองโลกมีสองนัยคือการปกป้องทั้งสิ่งแวดล้อมและชีวิตที่อาศัยอยู่บนโลก เนื่องจากโลกประสบปัญหามลพิษและอันตรายต่างๆ เพิ่มมากขึ้น การรักษาโลกด้วยธรรมะคือสิ่งสำคัญ ญัตติวันคุ้มครองโลกกำหนดขึ้นเมื่อวัน
The Power of a Still Mind
12
The Power of a Still Mind
The text in the image reads: **Thai:** ใจที่หยุดนิ่งสงบเข้าไปสู ภายในได้ จะได้เห็นของจริง เพราะของจริงอยู่ภายใน ศูนย์กลางภายานต์ ๆ นั้น มีอยู่จริง ถ้าหายจริง หยุดนิ่ง ได้จริง จะรู้เห็นจริง มีความสุข
การหยุดนิ่งของจิตใจช่วยให้เราสามารถเข้าถึงความจริงภายใน ซึ่งอยู่ในศูนย์กลางของจิตใจ หากเราทำได้จริงและหยุดนิ่งได้จริง เราจะรู้เห็นความจริงภายในตัวเองและพบกับความสุข ความบริสุทธิ์ และที่หลบภัยภายในตัวเ
Meditation and Finding Inner Bliss
18
Meditation and Finding Inner Bliss
เมื่อใจก็ถูกส่วนจะมีความสุขมาก แม้ว่าบางครั้งอาจผ่านไปราบแค่ไหน ไม่รู้สึกเลยไม่ได้สนใจในเรื่องของระยะเวลา มีความสุข ไม่อยากไปไหน ฉันจะเกิดขึ้นมาเองหลังจากทำสมาธิแบบไม่อยากจะลุกไปไหนเลย อยากปลดปล่อย ออ
เมื่อสติสงบ คุณจะรู้สึกถึงความสุขที่ไม่มีขีดจำกัด ในขณะที่คุณฝึกสมาธิ, เวลาจะไม่สำคัญ คุณจะใช้ชีวิตอยู่กับปัจจุบันและค้นพบความรักในการทำสมาธิ จิตใจที่สงบทำให้คุณอยากอยู่กับความสุขนี้โดยไม่ต้องการอะไรเ
เปล่งประกาย เริ่มต้น การผจญภัย 1
30
เปล่งประกาย เริ่มต้น การผจญภัย 1
เปล่งประกาย เริ่มต้น การผจญภัย 1 หลับตานึกถึงมิติเป็นดวงกลม ๆ ใส ๆ วางใจ ให้หลายน ๆ วางอารมณ์ให้ถูกส่วน ฝึกหยุดแรก ให้มองคง ทำให้หยุดดึงรอดเวลา ฝึกจน คิดเป็นสิ่งสวย แล้วเราจะมีความสุขนี้ดี และ ภาคภูม
การผจญภัยเริ่มต้นด้วยการฝึกจิตใจให้มีสติและมีความสุขเมื่อหลับตานึกถึงดวงกลมใส ความสามารถในการหยุดความคิดและอารมณ์จะนำไปสู่ความภูมิใจในตัวเอง ทั้งหมดนี้เป็นการสร้างนิสัยที่ดี ที่จะทำให้เราใช้ชีวิตอย่าง
หน้า8
61
ความสบายจากภายใน...พฤฒากลัวมาก ถึงทำทุกวิถีทางไม่ให้เราสบาย มีความแก่ ความเจ็บปวด ความตาย ประสบการณ์ที่ไม่ดีนั่นทำ พลังพรากจากสิ่งที่รัก และอื่น ๆ อีกมากมาย เพื่อทำให้ไม่สบาย จนกระทั่งตนไม่ดีต่ออากาศท
หน้า9
60
ภาวิตา พุทธิวกฎา "Bhavita Bhawmalee" practice again and again: notice your mind; let it be still, gentle all the time. Keep it gentle, soon your mind will lead within and be ready to do all tasks. If
การผ่อนคลายและการทำสมาธิ
79
การผ่อนคลายและการทำสมาธิ
เพียงแค่คำเดียว ๆ กับ ผ่อนคลายอย่างสบาย ๆ ใจจะประณีตขึ้นเอง ทำให้ได้ความเบาสบาย ธรรมอารมณ์แบบนี้ให้เอง ๆ Be calm and relax with ease. Your mind will be refined by itself. You will feel light, comfort
การทำสมาธิและการผ่อนคลายเป็นวิธีที่ทำให้จิตใจเบาสบายและมีความประณีตมากขึ้น การรักษาสภาพจิตที่สงบนี้ช่วยสร้างรางวัลให้กับจิตใจในทุกครั้งที่คุณทำสมาธิ ให้เวลาหรือความรู้สึกนี้อยู่กับคุณนานขึ้นอย่างน้อยก
การนั่งสมาธิและการปล่อยวาง
109
การนั่งสมาธิและการปล่อยวาง
นี่คือข้อความที่อ่านได้จากภาพ: ในก็ด้วงใส ๆ องค์พระใส ๆ หรือก็อะไรก็ได้ ที่วัดที่เป็นบุญกุศล นึกอะไรได้ อย่างสบาย ๆ จะค่อย ๆ นั่ง ปล่อยวางได้ พอใจนี้ว่างจะตกศูนย์เข้าไปสู่ภายในเอง Imagine a bright s
ในกระบวนการนั่งสมาธิ การนึกถึงภาพที่สร้างความรู้สึกดี เช่น องค์พระหรือสัญลักษณ์ของบุญกุศล ช่วยให้จิตใจสงบลงและสามารถปล่อยวางจากความคิดได้ เมื่อจิตใจเป็นสงบ การรับรู้ถึงความว่างจะเบาๆ แทรกซึมเข้ามาเมื่
การหยุดคือการมุ่งมั่นที่ศูนย์กลาง
31
การหยุดคือการมุ่งมั่นที่ศูนย์กลาง
ครตลอดเวลา คือ ลมหายใจได้ หรือสิ่งต่าง ๆ ได้ หรือแม้เราล่งตา...แล้วหลุด ก็เข้าไปได้เร็ว เพราะหยุดเป็นการใจที่แปลก ศูนย์กลางร่างกาย All the time: you can do it, whether with open or closed eyes. Even
เนื้อหาเกี่ยวกับการหยุดนั้น implores ให้เราเปิดหรือปิดตาระหว่างการทำสมาธิได้ตลอดเวลา เมื่อสำรวจอย่างลึกซึ้งใจสามารถนำเราไปสู่ความเข้าใจที่แท้จริง การหยุดนั้นไม่เพียงแต่ช่วยให้เราใจเย็น แต่ยังเป็นการยึ
พระเดชพระคุณหลวงปู่
75
พระเดชพระคุณหลวงปู่
พระเดชพระคุณหลวงปู่ท่านคงเรายู่ตลอดเวลา สั่งความละเอียดมากล้นแก้ตลอดที่คุณยกถามฐานที่ ๓ ให้เป็นฐานพ่อของพระนิพพาน ให้ทางส่งผ่านความละเอียดมาให้เราด้วย Luang Pu is always with us. at all times. Purity
หลวงปู่ท่านคงอยู่กับเราเสมอ ให้เราทำใจให้บริสุทธิ์และยึดมั่นในศูนย์กลางของร่างกาย ท่านสอนให้เราทำจิตให้เป็นฐานของพระนิพพาน และส่งผ่านความละเอียดมายังเราเพื่อความเป็นอิสระทางจิตใจ การมีหลวงปู่ในใจจะช่ว
หน้า14
76
ทำใจของเราให้เป็นพระ เมื่อใจอยู่ที่ศูนย์กลางกายแล้ว ความสงบรวมทันทีจะเกิดขึ้นเอง อย่างง่าย ๆ สบาย ๆ Make your mind the Buddha within. When your mind is at the center Self-controlled will happen natura
Clear-minded Youths: The Dhamma for Teenagers
6
Clear-minded Youths: The Dhamma for Teenagers
Preface Clear-minded Youths (The Dhamma for teenagers) has 6 stories about Buddhist children in Lord Buddha Period. There are Buddhist and non-Buddhist children. For studied about how to build the r
Clear-minded Youths (The Dhamma for teenagers) presents six engaging stories about Buddhist and non-Buddhist children from the Lord Buddha's era. The book aims to cultivate religious faith among child
หน้า16
47
ชีวิตสมณะเป็นชีวิตของผู้มีบุญ พอใจมีความสุขก็จะไม่รู้สึกว่ากรงนั้นยาวนานจะรู้สึกว่าเดี๋ยววันเดี๋ยวคืน วันเวลาผ่านไปเร็ว ถ้าใจไม่มีความทุกข์จะอิ่มเอมใจรสราวฉะไหนก็ไม่มีความสุข นั่นเป็นเรื่องจริง จากประ
การศึกษาเกี่ยวกับอรรถศาสตร์พระพุทธศาสนา
22
การศึกษาเกี่ยวกับอรรถศาสตร์พระพุทธศาสนา
ฎำรา 36 ตลอดเวลา เพราะว่า ใจของข้าท่านรวมเป็นหนึ่งเดียวกับพระองค์ ๓ ৭ เชิงอรรถ 35 ( ต่อ ) ถูกเครื่องหมุนคือกรรมให้หมุนไป จึงหมุนไปอย่างนี้ ( ขุ.เถร ๑๘/๗๕๔/๔๓๙ แปลมจร ) มมธ: หมุนไปอยู่ด้วยเครื่องห
เนื้อหาเกี่ยวกับการวิเคราะห์คำศัพท์และแนวคิดทางพระพุทธศาสนา โดยเฉพาะอย่างยิ่งเกี่ยวกับพ่าพุทธองค์และการตีความคำว่า "yatta" ที่มีความสำคัญในด้านการปฏิบัติ ความหมายและความเข้าใจในหลักการต่างๆ มีการกล่าว
ธรรมะธารา วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 6 ฉบับที่ 1
7
ธรรมะธารา วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 6 ฉบับที่ 1
ธรรมะธารา วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 6 ฉบับที่ 1 (ฉบับรวมที่ 10) ปี 2563 and extraordinary practice. The patterns of mind development in these five meditation lineages were established arou
วารสารนี้นำเสนอการพัฒนาจิตใจผ่าน 5 สายการทำสมาธิที่มีรากฐานจากบริบททางพระพุทธศาสนาในศตวรรษที่ 20 โดยเน้นความเข้ากันได้ของแนวคิดจากต้นฉบับพระพุทธศาสนา แม้เป้าหมายหลักคือการเข้าถึงนิพพาน แต่ทั้ง 5 สายก็
หน้า19
135
Because of that, mindfulness is thinking of everything correctly according to the mind. Then we will be far from suffering. Being far from all suffering of life, will be happiness from suffering, whic
หน้า20
39
ดัดความสงบัถ่าวลอรสลับอสนิษฐานวิทยา ให้ทั้งไปเลย ให้ดูที่ความสุข ความบริสุทธิ์ ในเส้นทางสายกลางมีแต่ความง่ายและง่ายขึ้น่าย เท่าลดลงก็ไม่ใช่ แสดงว่าใจหยาบลง ต้นรุกไม่เอา ต้องไม่เบื่อที่จะหยุดนิ่ง เส้นท